- Ingegneria. Made in Germany.
- SPAX - we care.
Condizioni generali di acquisto
Contenuto:
A. Condizioni generali di acquisto
B. Condizioni particolari per gli appalti di lavori e servizi, i contratti di lavori e di servizi
A. Condizioni generali di acquisto
1. Campo di applicazione
(1) I termini e le condizioni di acquisto sono oggetto di tutti gli accordi contrattuali delle società del gruppo ALTENLOH, Brinck & Co. (di seguito denominata ABC), in particolare
ALTENLOH, BRINCK & Co. GmbH & Co. KG, Ennepetal
SPAX International GmbH & Co. KG, Ennepetal
ABC Umformtechnik GmbH & Co. KG, Gevelsberg
SABEU Kunststoffwerk Northeim GmbH, Northeim, Radeberg con altre società nell'ambito dell'acquisto di beni e servizi (vedi anche B, Condizioni speciali).
(2) L'inclusione di termini e condizioni generali del partner contrattuale (di seguito denominato contraente), in particolare termini e condizioni di vendita e consegna, nel rapporto contrattuale è contraddetta. Non diventano parte del contratto. Anche l'accettazione incondizionata di beni o servizi da parte di ABC senza espressa contraddizione con termini e condizioni di vendita e consegna nelle conferme d'ordine o altra corrispondenza non comporterà l'inclusione di queste condizioni nel rapporto contrattuale.
(3) I Termini e condizioni di acquisto di ABC si applicano all'intero rapporto commerciale con il contraente e sono indipendenti dal momento in cui vengono stabiliti i singoli contratti. Esse si applicano anche ai contratti futuri.
(4) In deroga ai paragrafi 2 e 3 di cui sopra, accettiamo una riserva di proprietà semplice ed estesa nei termini e nelle condizioni generali del contraente, a condizione che tale riserva di proprietà sia stata altrimenti effettivamente inclusa nel rapporto commerciale.
2. Conclusione del contratto
(1) La conclusione di un contratto con ABC richiede sempre un ordine scritto. La forma scritta è rispettata anche in caso di trasmissione elettronica dei dati. Gli accordi accessori verbali diventano efficaci solo se confermati per iscritto da ABC. Ciò vale anche per successive modifiche e integrazioni agli accordi contrattuali.
(2) Se il contraente accetta l'ordine con deviazioni nel contenuto, tali deviazioni devono essere chiaramente evidenziate o altrimenti identificate in modo appropriato. In questi casi, il contratto è concluso solo se ABC accetta espressamente o non si oppone fino all'elaborazione finale dell'ordine. Per il resto, la dichiarazione di accettazione è considerata una nuova offerta.
3. Conformità legale / Notifica di preoccupazioni
(1) Il contraente è tenuto a rispettare lo stato dell'arte e a rispettare le leggi e le ordinanze applicabili, nonché i requisiti delle autorità.
(2) Se le leggi, le ordinanze o lo stato della tecnica pertinenti cambiano tra la conclusione del contratto e l'esecuzione e ciò ha un'influenza sull'esecuzione contrattuale, il contraente deve informare immediatamente ABC per iscritto della modifica e delle relative conseguenze sulla programmazione e sui costi. ABC deciderà in merito alle modifiche entro un periodo di tempo ragionevole. In caso di rilascio, le parti effettueranno un accordo amichevole sui costi in base all'ordine e adegueranno il contratto per iscritto. Se ABC non accetta la modifica, entrambe le parti hanno il diritto di risolvere il contratto.
4. Termini di consegna
(1) Salvo diverso accordo, le consegne devono essere effettuate DDP (Incoterms 2010) nel luogo specificato da ABC, compreso l'imballaggio.
(2) Ogni consegna deve essere accompagnata da una bolla di consegna. La bolla di consegna deve essere fornita con l'ordine, l'articolo e il numero del fornitore.
(3) Prima della spedizione delle merci, ABC deve essere informata per iscritto del valore, del peso e della data di spedizione.
(4) Nella misura in cui il contraente deve fornire campioni di materiale, protocolli di prova, documenti di qualità o altri documenti, la completezza della fornitura e del servizio presuppone anche la consegna di tali documenti.
(5) ABC non è obbligata ad accettare consegne parziali o in eccesso che non siano state concordate contrattualmente. Lo stesso vale se la merce viene consegnata prima della data concordata. Se necessario, ABC avrà il diritto di restituire la merce o immagazzinarla presso terzi a spese e rischio dell'Appaltatore.
(6) Se ABC sostiene costi a causa della consegna difettosa dell'oggetto del contratto, in particolare costi di trasporto, viaggio, manodopera, materiali o costi per un'ispezione in entrata che superano l'ambito abituale, il contraente sostiene tali costi.
5. Tempo di esecuzione
(1) Le date di consegna sono vincolanti. La concessione giuridicamente vincolante di termini di grazia richiede il rispetto del requisito della forma scritta.
(2) Il contraente è tenuto a informare immediatamente ABC per iscritto se si verificano o si manifestano circostanze da cui consegue che il termine concordato non può essere rispettato. L'obbligo di rispettare le scadenze originariamente concordate rimane inalterato.
(3) Il contraente può invocare l'assenza dei documenti necessari che devono essere forniti da ABC solo se non ha ricevuto tali documenti entro un termine ragionevole nonostante una richiesta scritta anticipata.
(4) I casi di forza maggiore come la mancanza di materie prime o di energia, scioperi, serrate, confische, interventi delle autorità, guerre, sommosse, chiusure di impianti, ecc. liberano ABC dagli obblighi di accettazione e pagamento per la durata degli stessi.
6. Impostazione predefinita
(1) Il contraente è inadempiente se i termini di consegna o di esecuzione vengono superati e altrimenti dopo un sollecito. Le conseguenze giuridiche sono determinate dalle disposizioni di legge e dalla seguente disposizione.
(2) Salvo diverso accordo in un contratto individuale, il contraente deve pagare una penale contrattuale pari allo 0,5% del valore netto dell'ordine per ogni settimana di calendario o parte di essa del termine superato, ma non più del 5% del valore netto dell'ordine. La penale contrattuale può essere fatta valere anche dopo il ricevimento del servizio fino al pagamento finale, senza necessità di una penale contrattuale di riserva al momento della consegna. La penale contrattuale sarà compensata da eventuali richieste di risarcimento danni. Inoltre, il contraente ha il diritto di dimostrare che il danno effettivo è stato inferiore alla penale contrattuale.
7. Trasferimento del rischio
(1) Il rischio passa ad ABC al momento della consegna.
(2) Ciò vale anche se sono stati stipulati accordi di consegna divergenti, ad esempio la consegna EXW (Incoterms 2010).
8. Denuncia dei difetti
(1) ABC ispezionerà le merci in entrata per rilevare eventuali difetti nel normale svolgimento dell'attività. In linea di principio, un'ispezione visiva e un'ispezione approssimativa della quantità o del peso sono considerate sufficienti. Nel caso di quantitativi maggiori, la prova deve comunque limitarsi a un campionamento casuale.
(2) Se ABC scopre difetti dopo la consegna, la denuncia dei difetti è considerata tempestiva entro 14 giorni dalla scoperta di un difetto.
9. Garanzie e responsabilità del prodotto
(1) Il contraente garantisce il rispetto degli obblighi contrattuali per quanto riguarda la qualità dei prodotti da consegnare e, sotto altri aspetti, l'idoneità dei prodotti all'uso stipulato nel contratto. ABC dovrà, per quanto possibile e ragionevole, dare al Contraente la possibilità di porre rimedio al difetto mediante correzione o sostituzione a discrezione di ABC. In caso di recesso, la consegna del reso deve essere effettuata franco fabbrica ABC. Il rischio di perdita o danno accidentale passa al contraente al ricevimento della dichiarazione di recesso.
(2) Le disposizioni di legge sulla prescrizione si applicano ai diritti di garanzia a condizione che i termini di prescrizione siano prorogati di 6 mesi.
(3) In caso di responsabilità del prodotto ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto o delle corrispondenti disposizioni di legge, il contraente dovrà, su prima richiesta, indennizzare ABC da tutte le rivendicazioni di terzi avanzate contro ABC come produttore, nella misura in cui tali rivendicazioni siano state causate dall'appaltatore. In tali casi, il contraente è anche obbligato ad assumere la difesa legale con la dovuta diligenza in coordinamento con ABC. Il contraente sosterrà tutti i costi e le spese che potrebbero sorgere in relazione alla difesa legale presso ABC. Per il resto si applicano le disposizioni di legge.
10. Smaltimento dei rifiuti
Nella misura in cui i rifiuti sono prodotti nell'ambito dell'esecuzione del contratto da parte dell'Appaltatore, il Contraente deve riciclare o smaltire i rifiuti a proprie spese in conformità con le disposizioni della legge sui rifiuti, salvo diverso accordo scritto. La proprietà, il rischio e la responsabilità ai sensi della legge sui rifiuti passano al contraente al momento della produzione dei rifiuti.
11. Prezzi / Fatturazione
(1) I prezzi indicati nell'ordine sono vincolanti e comprendono le spese di imballaggio, trasporto e doganali.
(2) Le fatture da emettere in duplice copia devono essere conformi ai requisiti legali e devono essere inviate separatamente all'indirizzo di fatturazione specificato nell'ordine dopo l'evasione degli ordini. I numeri d'ordine devono essere indicati. Tutti i documenti contabili devono essere allegati.
(3) Le fatture elettroniche devono soddisfare i requisiti legali per il diritto alla detrazione dell'imposta a monte (firma digitale).
(4) Le fatture improprie o non verificabili non fanno scattare termini di pagamento.
(5) Le fatture per prestazioni parziali sono inammissibili, salvo diverso accordo. Le fatture per prestazioni parziali devono sempre essere espressamente contrassegnate come tali.
(6) Le fatture originali non possono essere allegate alla consegna della merce.
12. Condizioni di pagamento
(1) I pagamenti sono dovuti solo dopo il ricevimento della merce e della fattura, nonché il verificarsi della data di consegna concordata.
(2) Salvo diverso accordo, i pagamenti devono essere effettuati entro 10 giorni dalla consegna e dal ricevimento della fattura, meno lo sconto del 3% o entro 30 giorni netti.
(3) La deduzione dello sconto è consentita anche se ABC compensa o trattiene pagamenti di importo ragionevole a causa di difetti; Il termine di pagamento inizia dopo la completa eliminazione dei difetti.
(4) I pagamenti non implicano il riconoscimento del servizio come conforme al contratto.
(5) ABC sarà inadempiente solo se non viene effettuato alcun pagamento in risposta a un sollecito del contraente che è stato emesso dopo la data di scadenza.
(6) Se gli anticipi sono stati concordati contrattualmente, tali anticipi sono dovuti solo dopo che ABC non abbia ricevuto una garanzia anticipata direttamente esecutiva, a tempo indeterminato, incondizionata e a prima richiesta da una banca o da una cassa di risparmio di diritto pubblico soggetta alla vigilanza dell'Ufficio federale dei servizi finanziari per l'importo del pagamento anticipato.
13. Compensazione / Cessione
(1) ABC ha il diritto di compensare tutti i crediti che una società del Gruppo ABC ha nei confronti del contraente con i crediti derivanti dai singoli ordini.
(2) Nella misura in cui ABC ha diritto a rivendicazioni nei confronti di altre società appartenenti allo stesso gruppo del contraente, ABC ha il diritto di trattenere i pagamenti fino a quando i crediti nei confronti di questa società non siano stati risolti.
(3) Sono escluse cessioni e altri trasferimenti di diritti e obblighi del contraente al di fuori dell'ambito di applicazione del § 354 a HGB.
14. Diritti d'uso e diritti di proprietà
(1) ABC può utilizzare l'oggetto del contratto, incluso il brevetto sottostante e altri diritti di proprietà, nella sua divisione del Gruppo senza restrizioni e a tempo indeterminato. Questo diritto d'uso dà diritto anche a modifiche dell'oggetto del contratto e comprende anche illustrazioni, disegni, calcoli, metodi di analisi, ricette e altri lavori prodotti o sviluppati dal contraente durante la conclusione e l'esecuzione del contratto. Ai fini della replica di pezzi di ricambio e di ricambio, nonché per la modifica, ABC può trasferire documenti a terzi.
(2) Il contraente garantisce che i diritti di terzi, in particolare dei suoi subappaltatori, non sono in conflitto con la concessione del diritto d'uso e manleva ABC da tutte le rivendicazioni al riguardo.
(3) Il termine di prescrizione per la responsabilità della libertà da diritti di proprietà in conflitto è di 10 anni, calcolato dalla conclusione del contratto.
15. Riserva di proprietà / fornitura / strumenti
(1) Se ABC fornisce parti al contraente, ABC ne mantiene la proprietà. L'elaborazione o la trasformazione da parte del Contraente deve essere effettuata per ABC. Se queste parti vengono lavorate con altri articoli non appartenenti ad ABC, ABC acquisirà la comproprietà del nuovo articolo nel rapporto tra il valore dell'articolo (prezzo di acquisto più IVA) e gli altri articoli lavorati al momento della lavorazione.
(2) Se le parti fornite da ABC sono inseparabilmente mescolate con altri articoli non appartenenti ad ABC, ABC acquisirà la comproprietà del nuovo articolo nel rapporto tra il valore delle parti (prezzo di acquisto più IVA) e gli altri articoli misti al momento della miscelazione. Se la miscelazione avviene in modo tale che l'articolo del contraente debba essere considerato come l'elemento principale, si considera convenuto che il contraente trasferirà la comproprietà proporzionale ad ABC; il Contraente manterrà la proprietà esclusiva o la comproprietà in custodia per ABC.
(3) Nella misura in cui l'appaltatore è contrattualmente obbligato a produrre utensili / macchine, questi diventano di proprietà di ABC dopo il completamento e il pagamento dei costi di produzione. Se gli utensili/macchine per la produzione di parti rimangono presso l'Appaltatore, la consegna dell'utensile/macchina sarà sostituita dal fatto che l'Appaltatore possiede gli utensili/macchine per ABC e ABC ne acquisisce il possesso indiretto. ABC e AN sono già d'accordo su questo. Gli utensili/macchine sono forniti all'Appaltatore da ABC solo per scopi produttivi. ABC ha il diritto in qualsiasi momento di richiedere la restituzione degli utensili / macchine al contraente. Si applicano inoltre le disposizioni di cui al paragrafo 4.
(4) ABC mantiene la proprietà degli utensili/macchine messi a disposizione del contraente. L'Appaltatore è obbligato ad utilizzare gli utensili/macchine esclusivamente per la produzione della merce ordinata da ABC. L'Appaltatore è altresì tenuto ad assicurare a proprie spese gli utensili/macchine appartenenti ad ABC al valore di sostituzione contro i danni da incendio, acqua e furto. Allo stesso tempo, l'Appaltatore cede ad ABC tutte le richieste di risarcimento derivanti dal presente accordo; ABC accetta l'incarico. L'appaltatore è tenuto a eseguire in tempo utile tutti i lavori di manutenzione e ispezione necessari sugli utensili / macchine di ABC, nonché tutti i lavori di assistenza e riparazione. Deve informare immediatamente ABC di eventuali malfunzionamenti; Se non lo fa colpevolmente, le richieste di risarcimento danni rimangono inalterate.
(5) Tutti i documenti consegnati da ABC rimangono di proprietà di ABC. Non possono essere resi accessibili a terzi e devono essere restituiti ad ABC per intero, non richiesti dopo l'esecuzione del contratto. Gli esperti speciali e i subappaltatori incaricati dal contraente non sono considerati terzi se si sono impegnati a mantenere il segreto nei confronti del contraente allo stesso modo. Il contraente è responsabile per tutti i danni subiti da ABC a seguito della violazione di questo obbligo.
16. Riservatezza e protezione dei dati
(1) Il contraente è tenuto a trattare tutte le informazioni tecniche e commerciali da e su ABC, che riceve durante l'esecuzione del contratto, senza restrizioni di riservatezza. Ciò non si applica alle informazioni che erano già note al contraente al momento della ricezione o che sono generalmente liberamente accessibili.
(2) Il contraente è tenuto a rispettare le disposizioni di legge sulla protezione dei dati, compreso l'obbligo scritto dei dipendenti ai sensi del § 5 BDSG. Egli deve inoltre imporre tali obblighi a tutte le persone da lui incaricate dell'esecuzione del contratto.
17. Pubblicazione / Pubblicità
Una valutazione o divulgazione dei rapporti commerciali esistenti con ABC in pubblicazioni o per scopi pubblicitari è consentita solo con l'esplicito consenso preventivo di ABC.
18. Varie
(1) Il luogo di adempimento per i servizi del contraente è la società sede legale di ABC, a meno che non sia specificato un altro luogo di consegna.
(2) Il rapporto contrattuale è disciplinato dal diritto tedesco ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci.
(3) Nella misura in cui il contraente è un commerciante ai sensi del codice commerciale tedesco, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, la sede legale specificata di ABC è il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal rapporto contrattuale. Tuttavia, ABC ha anche il diritto di citare in giudizio il foro competente del contraente.
(4) Qualora singole disposizioni di questi termini e condizioni siano o diventino non valide o inapplicabili, le restanti disposizioni rimarranno valide. Le parti contraenti sono obbligate a sostituire la disposizione invalida / inapplicabile dall'inizio dell'invalidità / inapplicabilità con una disposizione che sia il più simile possibile in termini economici.
B. Condizioni particolari per gli appalti di lavori e servizi, i contratti di lavori e di servizi
1. Campo di applicazione / Deviazioni
(1) Le presenti condizioni speciali si applicano in aggiunta alle Condizioni generali di acquisto delle società del Gruppo ABC in caso di esistenza di un contratto di lavoro e di servizi.
(2) Il ricevimento della merce descritta nelle condizioni generali di contratto è sostituito dall'accettazione della merce nel caso di un contratto di lavoro e di servizi e dalla fornitura di servizi nel caso di un contratto di servizi.
2. Cambiamento delle prestazioni
(1) L'appaltatore ABC notificherà immediatamente per iscritto ad ABC eventuali modifiche/estensioni dell'ambito del contratto, la cui necessità diventa evidente solo al momento dell'esecuzione del contratto. Le modifiche / estensioni diventano legalmente efficaci solo con il consenso scritto di ABC.
(2) Il contraente deve verificare eventuali richieste di modifica da parte di ABC entro 10 giorni lavorativi per eventuali conseguenze e informare ABC del risultato per iscritto. In particolare, devono essere indicati gli effetti sui costi, nonché il calendario e il calendario. Se ABC decide di attuare le modifiche, le parti contraenti adatteranno il contratto di conseguenza per iscritto.
3. Ricorso a subappaltatori
(1) Il coinvolgimento di subappaltatori e fornitori richiede il previo consenso scritto di ABC.
(2) Le merci subappaltate sono soggette a rigorosi controlli di qualità da parte dell'Appaltatore. Il riferimento al controllo delle merci in uscita presso il fornitore è irricevibile.
(3) Se il contraente utilizza subappaltatori senza previo consenso scritto, ABC ha il diritto di recedere dal contratto e / o di richiedere il risarcimento dei danni.
4. Promemoria
Il contraente è tenuto a informare immediatamente ABC per iscritto di eventuali preoccupazioni sul tipo di esecuzione previsto o sulle prestazioni di altri imprenditori.
5. Cambio di personale
(1) ABC ha il diritto, per giusta causa, di chiedere la sostituzione del personale che lavora nei locali di ABC. Ciò vale in particolare se sussistono ragionevoli dubbi sull'esperienza e/o sulla qualifica o se non vengono rispettate le norme in materia di sicurezza sul lavoro / protezione ambientale. In questo caso, il Contraente si impegna a fornire un sostituto qualificato senza indugio. Le date concordate rimangono inalterate.
(2) La sostituzione del personale da parte del contraente richiede il consenso di ABC.
(3) Tutti i costi associati a un cambio di personale sono a carico del contraente.
(4) Per un ragionevole periodo di induzione, nessun costo sarà addebitato al dipendente.
6. Entrare nei locali della fabbrica
(1) L'ingresso nei locali della fabbrica deve essere annunciato in tempo utile.
(2) Devono essere seguite le istruzioni del personale specializzato di ABC.
7. Accettazione
(1) Nel caso di un contratto di lavoro e servizi o di un contratto di lavoro e materiali, ABC accetterà i beni / servizi entro un periodo di tempo ragionevole.
(2) L'accettazione può essere rifiutata anche a causa di difetti insignificanti.
(3) Per il resto si applicano le disposizioni di legge.
(Stato: marzo 2017)